毛澤東不僅是中國人民的偉大領袖,而且是當代杰出的詩人。柳亞子先生曾以“推翻歷史三千載,自鑄雄奇瑰麗詞”的詩句贊之。毛澤東青少年時代即愛好詩詞,與朋友即有詩詞唱和及對親友的悼亡、送別之作。此后在長期的革命戰(zhàn)爭和建設時期,即使在戎馬倥傯和日理萬機中,也仍然保持著這樣的愛好,樂此不疲。毛澤東對于自己的詩詞或則以為是舊體,怕貽誤青年;或則以為詩味不多,因而歷來不愿意公開發(fā)表。據(jù)美國施圖爾特·施拉姆《毛澤東》一書載,毛澤東在延安時,曾將其詩詞七十首匯集付印,題名《風沙詩詞》,印數(shù)很少,只送給親密的朋友。但由于戰(zhàn)爭環(huán)境,這本詩集未能流傳下來。直到抗戰(zhàn)時期,才從埃德加·斯諾《紅星照耀中國》一書中向世人披露了他的詩作,這就是《長征》詩。此后,再一次為國人所知,轟動整個重慶山城乃至全國的,是在重慶談判期間,應柳亞子先生“索句”之請而書贈柳亞子先生的《沁園春·雪》,當時贊賞者有之,攻擊者有之,成為我國現(xiàn)代文學史上的一件盛事。新中國建立以后,1957年《詩刊》創(chuàng)刊時首次得到毛澤東同意正式發(fā)表了《舊體詩詞十八首》。毛澤東詩人之名遂風靡全國。此后,又接連發(fā)表了《蝶戀花·游仙(贈李淑一)》《送瘟神二首》《詞六首》《詩詞十首》《詞二首》等。從此,毛澤東的詩作,不僅在中國家喻戶曉,而且在全世界也廣為流傳,甚至為外國政治領袖所熟知、引用。
毛澤東去世之后,為了緬懷和紀念他的偉大業(yè)績,或在他的忌日,或在他的誕辰,又陸續(xù)發(fā)表了他的幾首詩詞。發(fā)表最多的一次是1996出版的《毛澤東詩詞集》,除將毛澤東生前發(fā)表、并經(jīng)本人親自審定的詩詞全部收錄以外,還收入了早已在民間流傳,但在毛澤東生前沒有發(fā)表或不打算發(fā)表的二十八首詩詞。毛澤東誕辰一百一十周年之際,中央文獻出版社出版的《毛澤東詩詞全編鑒賞》,作為附錄又增加收錄了毛澤東詩五首。此外,近幾年來在多種書籍、報刊中也披露了毛澤東在各個不同時期,包括青少年時代和晚年所寫的若干詩詞。這樣,我們迄今所見的毛澤東詩詞已達一百多首。其實,毛澤東一生的詩作遠不止于此。上世紀六十年代中期,毛澤東常讀元曲,他還創(chuàng)作過曲的小令,可惜至今未見發(fā)表。
毛澤東創(chuàng)作、修改、審訂、發(fā)表自己所作詩詞的情況,歷來也很少為外人所知。其個中原因,誠如毛澤東所說:“詩難,不易寫,經(jīng)歷者如魚飲水,冷暖自知,不足為外人道也。”除此之外,也有的出于遵守紀律和保密的需要,即使知情者也守口如瓶,人們只能從個別發(fā)表的毛澤東書信中、毛澤東手書中以及與毛澤東交往較多的郭沫若、臧克家、周世釗、李淑一等人的談話和文章中見出一點端倪。毛澤東去世以后,大量的回憶錄和傳記著作以及《毛澤東詩詞選》《毛澤東書信選集》《毛澤東詩詞墨跡選》等相繼出版,提供了許多第一手的材料,使我們對毛澤東詩詞創(chuàng)作過程,以及修改、審訂、發(fā)表情況有了更多的了解。
從我們現(xiàn)在所見到的毛澤東詩詞的手稿和發(fā)表、出版情況,可以充分地看出毛澤東對于詩詞創(chuàng)作的態(tài)度是極其嚴謹審慎、一絲不茍的。我國古代就流傳推敲的故事,毛澤東同樣如此。他曾經(jīng)說過:“許多詞是在馬背上哼成的?!薄澳菚r我過著戎馬生活,騎在馬背上有了時間,就可以思索,推敲詩的押韻?!标翱思乙仓v到,毛澤東在《毛主席詩詞》出版前,親自開列名單,征求意見。臧克家用便條寫了二十三條意見,居然被毛澤東采納了十三條。甚至一些素昧平生的老教授、青年學生寫信來提出一些修改和訂正的意見和建議,毛澤東也虛懷若谷、從善如流。因而毛澤東的“一字師”“半字師”被人們傳為美談。更為可貴的是,毛澤東不僅在創(chuàng)作過程中和創(chuàng)作完成之后做了大量的修改工作,甚至在正式發(fā)表和出版多年之后,還不斷地進行校正和潤色。因而,毛澤東詩詞成為中國革命的壯麗史詩和詩壇的千古絕唱,就絕不是偶然的了。
毛澤東對其所作詩詞的修改,大致上有五個主要方面。首先是準確地表現(xiàn)作品的思想內(nèi)涵,進一步深化和挖掘作品的主題,使之能更好地表達作者的立意,抒發(fā)作者濃郁深厚的情感。最為著名的例子,要算是《念奴嬌·昆侖》中將原作的“一截留中國”改為“一截還東國”。這兩個字的改動,力重千鈞,表現(xiàn)了毛澤東由昆侖山的多雪而引起的奇特而豐富的想象,不僅要為中國人民消災,而且要讓全世界人民都來共享改造昆侖的成果,為全人類造福。這樣,就使作品所要表達的主題思想更加完整、全面,展現(xiàn)了無產(chǎn)階級革命家的博大胸懷,更富有高度的藝術概括力和感染力。
其次,毛澤東通過對其所作詩詞的錘煉和潤色,使抒情達意更加形象生動,語言更加準確、凝練?!镀呗伞さ缴厣健?,據(jù)周世釗說,他看到早年這首詩的末句是“人物風流勝昔年”,經(jīng)過幾番修改以后,才定為“遍地英雄下夕煙”。毛澤東一貫主張,“詩要用形象思維,不能如散文那樣直說”。這一修改,正是毛澤東在自己的創(chuàng)作中實踐了這一藝術規(guī)律。讀了修改后的這個詩句,我們仿佛看到農(nóng)民經(jīng)過一天的辛勤勞動,在夕陽的余暉中踏著歌聲歸來。這是一幅多么富有詩意的美麗的圖畫!
第三,毛澤東對所作詩詞的修改,有不少地方是著意調(diào)整用字用韻,使之更加符合格律的要求。毛澤東在給陳毅談詩的一封信中指出:“律詩要講平仄,不講平仄,即非律詩?!边@表明了他對寫作格律詩詞的見解。從總體上來看,毛澤東絕大部分詩詞都是符合傳統(tǒng)詩詞的格律要求的。譬如律詩一般的在同一首詩中不用同字。特別是對頷聯(lián)和頸聯(lián)要求更加嚴格。《七律·長征》中“金沙水拍云崖暖”一句,其中的“水拍”原作“浪拍”,這就同“五嶺逶迤騰細浪”中“浪”字相重了。所以后來作了修改。
第四,毛澤東對所作詩詞嚴肅認真、一絲不茍的精神,還表現(xiàn)在對于寫作過程中偶爾出現(xiàn)的筆誤和排印中出現(xiàn)的錯誤,只要發(fā)現(xiàn)了,都一一地加以糾正,并且連某些詞原來有不同的書寫形式,也使之統(tǒng)一起來?!肚邎@春·雪》寫贈柳亞子先生的手稿中“原馳蠟象”的“蠟”原作“臘”。有一次臧克家和毛澤東見面時,提出“蠟”字比較好講,并且正好與“銀蛇”映襯,毛澤東欣然接受了臧克家的意見,在正式發(fā)表時作了修改。
毛澤東1945年曾應詩人徐遲之邀,書寫過一則題詞:“詩言志”。這正是“夫子自道”。作為中國無產(chǎn)階級革命的第一代領袖,他的詩詞反映了中國無產(chǎn)階級革命和直到他去世前社會主義建設的全部歷程,展現(xiàn)了中國革命和建設的波瀾壯闊的宏偉畫卷。作為集無產(chǎn)階級政治家、軍事家、哲學家、思想家和詩人于一身的杰出領袖人物,毛澤東的詩詞又是他一生的政治理想,生活追求,哲學觀念,思維方式,生活閱歷,切身感受,思想境界,人生情致,創(chuàng)造才能和審美情趣的反映。古人說:“詩有史,詞亦有史,庶乎自樹一幟矣。”這樣的評價,毛澤東是當之無愧的。
?。ū疚挠袆h節(jié))
張家界夢帕客棧 http://m.seteriecordani.com/
郵箱:mpkz@33519.com